さくら (Sakura)

さくら (Sakura)

Lirik:
いつの間に訪れた 春の風春の空
温かいにおいがする
春の桜が嬉しい
落ちてくる花びらは君を覚えてるのかな
温かくて切なくて ただ止まってずっと見ていたよ

恋に恋に落ちた瞬間
桜のように消えてしまったの
夢みたいだった 短過ぎるよね
It’s so sweet and sad flavor

落ちてくる花びらは全て知っていたのかな
春が来たよ おいでね 頭を撫でてくれる
短かった春の夢 吐き出せない涙のように
落ちてくる花びらを両手でそっと受けてみたよ

白く白く飛び散ってゆく
桜の香り白い花びら
君と歩いたその春をずっとずっと続けたかった

終わりかけの桜たちは
また旅へ出るのかな
来年またつぼみに出会えるまで
今の気持ちを覚えておくよ

恋に恋に落ちた瞬間
桜のように消えてしまったの
夢みたいだった
短過ぎるよね
It’s so sweet and sad,It’s so sweet and sad flavor

 

Romanisasi:
Itsu no mani otozureta haru no kaze haru no sora
Atakai ni oiga suru
Haruno sakura ga ureshii
Ochitekuru hanabira wa kimi wo oboeteru no kana
Atakakute setsunakute toda to matte zutto miteitayo

Koi ni koi ni ochita shunkan
Sakura no you ni kiete shimatta no
Yume mitai datta mijikasugiru yone
It’s so sweet and sad flavor

Ochitekuru hanabira wa subete shitteita no kana
Haru ga kita yo oidene atama wo nadetekureru
Mijikakatta haru no yume hakidasenai namida no youni
Ochitekuru hanabira wo ryoute de sotto uketemitayo

Shiroku shiroku tobichitteyuku
Sakura no kaori shiroi hanabira
Kimi to aruita sono haru wo zutto zutto tsuzuketakatta

Owarikakeno sakuratachi wa
Mata tabi he deru no kana 
Rainen mata tsubomi ni deaeru made
Ima no kimochi wo oboete okuyo

Koi ni koi ni ochita shunkan
Sakura no youni kieteshimatta no
Yume mitai datta
Mijikasugiru yone
It’s so sweet and sad,It’s so sweet and sad flavor

 

ENG TRANS

Before I knew it, spring breeze and spring sky has come
Smelling warm
I’m happy for spring cherry blossoms

I wonder if the falling petals remember you
Feeling warm, feeling kind of lost
I just stopped and kept watching for long
The moment I fell in love, love

It disappeared like cherry blossoms
It was like a dream
It’s too short, isn’t it?
It’s so sweet and sad flavor

I wonder if the fallen petals knew all the things
Spring has come, come on.
You pat my head.
A short spring dream, like tears that I can’t give vent to
I tenderly cupped the petals being fallen in my hands
White, white and scattering, fragrance of cherry blossoms, the white petals
The spring when I walked along with you, I wanted to keep it forever
The half finished cherry blossoms may go on another journey
Until I can see the buds again next year
I’ll remember my feeling of today
The moment I fell in love, love

It disappeared like cherry blossoms
It’s so sweet and sad,
it’s so sweet and sad flavor

 

INDO TERJEMAHAN

Sebelum aku tahu itu, angin musim semi dan langit musim semi telah datang
Bau hangat
Aku senang akan bunga Sakura musim semi

Aku berpikir apakah daun bunga yang jatuh mengingatmu
Terasa hangat, terasa seperti tersesat
Aku hanya berhenti dan terus melihat sangat lama
Saat-saat aku jatuh cinta, cinta

Moment itu menghilang seperti bunga sakura
Seperti mimpi
Terlalu singkat, bukan?
Moment itu adalah rasa sangat manis dan sedih

Aku berpikir apakah daun bunga yang jatuh mengetahui segalanya
Musim semi telah datang, ayo.
Kau menepuk kepalaku.
Sebuah mimpi semi yang singkat, seperti air mata yang tak tercurahkan
Dengan lembut aku menangkupkan daun yang jatuh di tanganku
Putih, putih dan berhamburan, wangi bunga sakura, daun-daun bunga yang putih
Musim semi dimana aku berjalan-jalan bersamamu, Aku ingin menyimpan memori iu selamanya
Bunga sakura yang setengah selesai mungkin akan melewati perjalanan yang lain
Sampai aku dapat melihat tunasnya lagi tahun depan
Aku akan mengingat perasaanku hari ini
Saat-saat aku jatuh cinta, cinta

Moment itu menghilang seperti bunga sakura
Sangat manis dan sedih
Rasa manis dan sedih

Lyrics credit: blog.oricon.co.jp/naz-ars-jjj
Romanization: rifni@junielindo
Jap-Eng trans by @TAMAGOcnbjnl
Eng-Indo trans by bluseunghyun@Junielindo

====================================================================================

*Juniel’s episode
In her 2nd one-man live, she told an episode; sakura (cherry blossoms) is her favorite flower. She said that the the tiny pink petals falling looks like snow. Though she cannot catch real snow, she can catch “spring snow”. The view that the petals are falling moved her deeply.

*feeling of cherry blossoms
Cherry Blossoms is one of the most favorite Japanese’s flowers as far as I see. Hope this explanation will help you to know the lyrics’ meaning, though I may be very biased.^^;
1. Season of meeting and farewell. They are in bloom when the school year starts.
2. Beauty that is here today and gone tomorrow. They are so gorgeous in full bloom, but it does not last long. People feel the shortness makes the bloom more precious. After one week, the pieces of blossoms fall down beautifully.

 

INDONESIAN

*Episode Juniel (by Juniel)
Pada oneman-live keduanya, dia menceritakan suatu episode; sakura (bunga merah ceri) adalah bunga kesukaannya. Dia berkata bahwa daun mungil pink itu terlihat seperti salju. Meskipun dia tidak dapat menangkap salju yang sesungguhnya, dia dapat menangkap “salju musim semi”. Pemandangan daun bunga yang berjatuhan itu menggerakkan hatinya.

*Perasaan/arti dari bunga sakura (by writer)
Bunga Sakura adalah salah satu bunga terfavorit di Jepang sejauh yang aku tahu. Semoga penjelasan ini dapat membantu kalian untuk mengetahui arti dibalik lirik lagu ini, meskipun mungkin akan terlihat sangat berpihak.^^;
1. Musim pertemuan dan perpisahan. Mereka mekar disaat sekolah dimulai (April -segala kegiatan dimulai dibulan April di Jepang-)
2. Keindahan yang ada disini hari ini dan hilang besok. Mereka sangat indah saat mekar seutuhnya, tapi tidak bertahan lama. Orang-orang merasa, singkatnya waktu mekar mereka membuatnya menjadi lebih berharga. Setelah 1 minggu, bunga-bunga itu akan jatuh dengan indahnya.

Explanation by @TAMAGOcnbjnl
Eng-Indo trans by blueseunghyun@junielindo

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s