仮面/Kamen (Mask)

仮面/Kamen (Mask)

Lirik:
Twinkle Twinkle Little Star
夜空に闇が訪れる時間
僕は穏やかな仮面を脱いで破って壊してしまう
怖くないこれが僕
怖くないそれが君

I don’t know but don’t be afraid
皆二つの顔を持つ
I don’t know but don’t be afraid
知らないふりばかり I’ll get away

oh,I don’t know 曖昧な言葉だと
あまりにも憎たらしい
I don’t know もっともっと素直になれないの?
怖くないそれが君
可愛い君はいらない

I don’t know but don’t be afraid
皆いくつの仮面を持つ
I don’t know but don’t be afraid
知らないふりばかり I’ll get away

oh,I don’t know 曖昧な言葉だと
あまりにも憎たらしい
I don’t know もっともっと素直になれないの
怖くないそれが僕

Dururu~

Romanisasi:
Twinkle Twinkle Little Star
Yozora ni yami ga otozureru jikan
Boku wa odayakana kamen wo nuide yabutte kowashite shimau
Kowakunai kore ga boku
Kowakunai sore ga kimi 

I don’t know but don’t be afraid
Mina futatsu no kao wo motsu
I don’t know but don’t be afraid
Shiranai furi bakari I’ll get away

oh,I don’t know aimaina koto badato
Amarinimo nikutarashi
I don’t know motto motto sunao ni nareaino
Kowakunai soreg a kimi
Kawaii kimi wa iranai 

I don’t know but don’t be afraid
Mina ikutsu no kamen wo motsu
I don’t know but don’t be afraid
Shiranai furi bakari I’ll get away 

oh.I don’t know aimaina koto badato
Amarinimo nikutarashii
I don’t know motto motto sunao ni narenaino
Kowakunai sore ga boku

Dururu~

ENG TRANS

Twinkle Twinkle Little Star
The time that the darkness visits the night sky
I put off, break and wreck the gentle mask
Not scaring, this is me. Not scaring, that is you.
I don’t know but don’t be afraid
Everyone has two faces
I don’t know but don’t be afraid
You’re always pretending not to know
I’ll get away
oh, I don’t know
Vague words are too annoying
I don’t know
Can’t you become honest even further?
Not scaring, that is you. I don’t need your cuteness
I don’t know but don’t be afraid
How many masks does everyone have?
I don’t know but don’t be afraid
You’re always pretending not to know

I’ll get away
oh, I don’t know

Vague words are too annoying
I don’t know
Can’t you become honest even further?
Not scaring, this is me
Dururu~

INDO TERJEMAHAN:

Twinkle Twinkle bintang kecil
Waktu dimana kegelapan mengunjungi langit malam
Aku melepaskan, merusak dan menghancurkan topeng ini
Tidak menakutkan, ini aku. Tidak menakutkan, itu kami.
Aku tidak tahu tapi jangan takut
Semua orang punya dua wajah
Aku tidak tahu tapi jangan takut
Kamu selalu berpura-pura tak tahu
Aku akan menyingkir
oh, aku tidak tahu
Kata-kata tak jelas sangat mengganggu
Aku tidak tahu
Tidak bisakah kau menjadi jujur lebih jauh?
Tidak menakutkan, itu kamu. Aku tidak butuh kelucuanmu
Aku tidak tahu tapi jangan takut
Berapa topeng yang dimiliki semua orang?
Aku tidak tahu tapi jangan takut
Kau selalu berpura-pura tidak tahu

aku akan menyingkir
oh, aku tidak tahu

Kata-kata samar sangat mengganggu
Aku tidak tahu
Tidak bisakah kau menjadi jujur lebih jauh?
Tidak menakutkan, ini aku
Dururu~

 

Lyrics credit: blog.oricon.co.jp/naz-ars-jjj
Romanization:rifni@junielindo
Jap-Eng trans by @TAMAGOcnbjnl
Eng-Indo trans by blueseunghyun@Junielindo

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s