Everything Is Alright
Lyricst:JUNIEL | Composer:JUNIEL | Arranger:鈴木 “DAICHI” 秀行
Credit:
Mojim.com
Romaji by syororo+rifni @junielindo
Eng Translated by yellow shoes
Indo trans by chunghyuns@junielindo
深く呼吸をして
Everything’s alright (You’re fantasy)
もう静かになれば
Never close your eyes (叶えるから)
Everything’s alright 大丈夫よ
Everything’s alright and everything is happy
あの夜、輝いてた星
私にささやいたんだ
“Fly with me!”
星のひかりは
夜空の闇まで明るく染めてたよ
夢じゃない もう少し高く行こう
Everything is alright
天の川があるよ
感じていることは
Everything’s alright (Trust your feeling)
もう見えてくるから
Never close your eyes (変わっていくよ)
Everything’s alright 大丈夫よ
Everything’s alright and everything is happy
あの夜、めぐりあった星
私にささやいてきた
“It is Real!”
星のひかりは
心の傷まで優しく包んでたよ
夢じゃない もう少し高く行こう
Everything is alright
天の川が見える
If you’re with me, then everything’s…
君のひかりは
私の傷まで全部消してくれたよ
夢じゃない もう少し高く行こう
Everything is alright
君と行きたいよ
夢じゃない 星があるとこまで
Everything is alright
天の川が
君の笑顔が見える
Romaji
Fukaku kokyuu wo shite
Everything’s alright (You’re fantasy)
Mou shizuka ni nareba
Never close your eyes (Kanaeru kara)
Everything’s alright daijoubu yo
Everything’s alright and everything is happy
Ano yoru, kagayai teta hoshi
Watashi ni sasayaita nda
“Fly with me!”
Hoshi no hikari wa
Yozora no yami made akaruku some teta yo
Yume janai mou sukoshi takaku yukou
Everything is alright
Amanogawa ga aru yo
Kanjite iru koto wa
Everything’s alright (Trust your feeling)
Mou miete kurukara
Never close your eyes (Kawatte iku yo)
Everything’s alright daijoubu yo
Everything’s alright and everything is happy
Ano yoru, meguriatta hoshi
Watashi ni sasayaite kita
“It is Real!”
Hoshi no hikari wa
Kokoro no kizu made yasashiku tsutsun deta yo
Yume janai mou sukoshi takaku yukou
Everything is alright
Amanogawa ga mieru
If you’re with me, then everything’s…
Kimi no hikari wa
Watashi no kizu made zenbu keshite kureta yo
Yume janai mou sukoshi takaku yukou
Everything is alright
Kimi to ikitai yo
Yume janai hoshi ga aru toko made
Everything is alright
Amanogawa ga
Kimi no egao ga mieru
Translation:
Take a deep breath
Everything’s alright (You’re fantasy)
As it become quiet soon
Never close your eyes (You can make it)
Everything’s alright, It’s alright
Everything’s alright and everything is happy
That night the shining star
Whispered to me
“Fly with me”
The light of stars colored
Even the darkness of night sky
It’s not a dream, Let’s go a little higher
Everything is alright
There is the milky way
What you are feeling is
Everything’s alright (Trust your feeling)
Because it will come into sight soon
Never close your eyes (It’ll be changing)
Everything’s alright, It’s alright
Everything’s alright and everything is happy
That night a star that I met
Whispered to me “It is Real!”
The light of stars wrapped
Even the emotional scar
It’s not a dream, Let’s go a little higher
Everything is alright
I can see the milky way
If you’re with me, then everything’s…
Your light erased
All of my hurts
It’s not a dream, Let’s go a little higher
Everything is alright
I want to go with you
It’s not a dream
To where there’s a star
Everything is alright
The milky way
Your smile, I can see
Indo trans:
Tarik nafas panjang
Semua baik-baik saja (kamu fantasi)
Karena semua akan segera tenang
Jangan pernah tutup matamu (kamu bisa)
Semua baik baik saja, baik-baik saja
Semua baik-baik saja dan semua bahagia
Malam itu bintang bersinar
Berbisik padaku
“Terbanglah bersamaku”
Cahaya bintang mewarnai
Bahkan kegelapan dari langit malam
Ini bukanlah mimpi, Ayo sedikit lebih tinggi
Semua baik-baik saja
Ada milky way
Yang kamu rasakan adalah
Semua baik-baik saja (percayalah perasaanmu)
Karena itu akan segera terlihat
Jangan pernah tutup matamu (itu akan berubah)
Semua baik-baik saja
Semua baik baik saja dan semua bahagia
Malam itu, bintang yang kutemui
Berbisik padaku “Ini nyata!”
Cahaya bintang membalut
Bahkan luka terpilu
Ini bukan mimpi, Ayo sedikit lebih tinggi
Semua baik-baik saja
Aku dapat melihat milky way
Jika kamu bersamaku, maka segalanya….
Cahayamu menghapus
Seluruh lukaku
Ini bukan mimpi, ayo sedikit lebih tinggi
Semua baik-baik saja
Aku ingin pergi bersamamu
Ini bukan mimpi
Ke tempat bintang berada
Semua baik-baik saja
Milky way
Senyummu, aku dapat melihatnya
Credit:
Mojim.com
Romaji by syororo+rifni @junielindo
Eng Translated by yellow shoes
Indo trans by chunghyuns@junielindo