Date (데이트)

 DATE (데이트)


Lyrics by JUNIEL & Kim Jaeyang
Composed by JUNIEL & Kim Jaeyang

Lyric from Melon.co.kr
Eng trans by rifni@junielindo
Indo trans by chunghyuns@junielindo
TAKE OUT FULL WITH CREDIT

Wake up lovely day 오늘은 그대와 처음 데이트
Make up lovely girl 오랜만에 변신 길을 나서면

Oh girl girl girl 나만 보는걸

우린 어떤 모습일까 어색한 얘길 나눌까 다정한 말투와 목소리 혼자 상상해 보죠
귀여운 표정 지을까 새침한 눈빛 어떨까 예쁘게 미소만 보일까 혼자 고민해 보죠

아이쿵 lovely boy 어느새 저 멀리 그대가 보여
Twinkle twinkle boy 눈에 확 띄는 걸 그대만 보여

Oh love love love 떨리는 이 맘

우린 어떤 모습일까 어색한 얘길 나눌까 다정한 말투와 목소리 혼자 상상해 보죠
귀여운 표정 지을까 새침한 눈빛 어떨까 예쁘게 미소만 보일까 혼자 고민해 보죠
I like you

네 눈이 예뻐서 미소가 예뻐서 나도 몰래 너만 바라봤어
어쩜 나 이럴까 어떻게 이럴까 더 이상 stop
It’s beautiful today

아직 서툰 내 맘 like you 온종일 설렌 맘 like you 커다란 심장은 어느새 그대만 향해 뛰죠
그댄 어떤 상상할까 나와 같은 마음일까 그 순간 살며시 그대가 나의 손을 잡았죠
I like you

Romanization:

Wake up lovely day oneureun geudaewa cheo-eum deiteu 
Make up lovely girl oraenmane byeonshin gireul naseomyeon

Oh girl girl girl naman boneun-geol

Urin eotteon moseubilkka eosaekhan yaegil nanulkka dajeonghan maltuwa moksori honja sangsanghaebojyo
Gwiyeoun pyojeong jieulkka saechimhan nunbit eotteolkka yeppeu-ge misoman boilkka honja gominhaebojyo

Aikung lovely boy eoneusae jeo meolli geudaega boyeo 
Twinkle twinkle boy nune hwak tteuineun geol geudaeman boyeo

Oh love love love tteollineun i mam

Urin eotteon moseubilkka eosaekhan yaegil nanulkka dajeonghan maltuwa moksori honja sangsanghaebojyo
Gwiyeoun pyojeong jieulkka saechimhan nunbit eotteolkka yeppeu-ge misoman boilkka honja gominhaebojyo 
I like you

Ne nuni yeppeoseo misoga yeppeoseo nado mollae neoman barabwasseo 
Eojjeom na ireolkka eotteohge ireolkka deo isang stop
(It’s beautiful today)

Ajik seotun nae mam like you onjongil seollen mam like you keodaran shimjangeun eoneusae geudaeman hyanghae ttwijyo 
Geudaen eotteon sangsang halkka nawa gateun maeumilkka geu sun-gan salmyeoshi geudaega na-eui soneul jabatjyo 
I like you

English translation:

Wake up lovely day, today is the first date with you
Make up lovely girl, it’s been a long time since I put makeup to myself

Oh girl girl girl, only look at me

How will we look? Will we talk awkwardly? The tender tone and voice, I imagine it alone
Will I look cute? How will my dollish eye look? Will my smile be beautiful? I worry about it alone

Oh my lovely boy, suddenly I see you from afar

Twinkle twinkle boy, caught in my eyes, I only see you

Oh love love love, this thumping heart

How will we look? Will we talk awkwardly? The tender tone and voice, I imagine it alone
Will I look cute? How will my dollish eye look? Will my smile be beautiful? I worry about it alone
I like you

Because your eyes are pretty, your smile is pretty, without knowing, I’ve been only looking at you
Why am I like this? What should I do? No more, stop
It’s beautiful today

My clumsy heart, like you, my heart flutters all day long, like you, suddenly a big heart beats towards you
What will you imagine? Does your heart feel the same like mine? At that moment, you gently held my hand
I like you

Indonesian translate:

Bangun hari yang indah, hari ini adalah kencan pertama denganmu
Berdandan gadis jelita, sudah lama tidak mendandani diriku

Oh girl girl girl, hanya lihatlah aku

Bagaimana kita nanti? akankah mengobrol canggung? Nada dan suara lembut, aku membayangkannya
Akankah kita terlihat manis? Bagimana mata bonekaku akan terlihat? Akankah aku tersenyum cantik? Aku mengkhawatirkannya

Oh pria menawanku, tiba-tiba aku melihatmu dari jauh
Pria berkelap-kelip, tertangkap di mataku, aku hanya melihatmu

Oh love love love, hati yang berdegup ini

Bagaimana kita nanti? Akankah kita mengobrol canggung? Nada dan suara lembut, aku membayangkannya
Akankah kita terlihat manis? Bagaimana mata bonekaku akan terlihat? Akankah senyumku cantik? Aku mengkhawatirkannya
Aku suka kamu

Karenamatamu indah, senyummu manis, tanpa kuketahui, aku hanya memperhatikanmu
Mengapa aku begini? Apa yang harus kulakukan? Tidaklagi, berhenti
Aku menyukaimu

Hatiku yang kikuk, menyukaimu, Hatika berdebar seharian, menyukaimu, tiba-tiba degup jantung keras terhadapmu
Apa yang akan kau bayangkan? Apakah hatimu merasakan yang sama denganku? Pada saat itu, dengan lembut kau genggam tanganku
Aku menyukaimu

Credit: melon.co.kr | Rom & English trans: rifni@junielindo

Tinggalkan komentar